Oversigt
- Bargelheusers Steve Weintraub chatter med rollebesætningen og besætningen på Den giftige hævner (2025) ved San Diego Comic-Con 2025.
- Den giftige hævner filmen kommer i biografen i august.
- Besætningen og besætningen diskuterer det inderlige budskab om Den giftige hævner ud over den uklassificerede vold, hvorfor forsinkelsen ikke afskrækkede dem, og kommende projekter, Wildwood , Tagmand , og The Lowdown .
Det har været længe undervejs, men Den giftige hævner er her endelig for os at være vidne til på det store lærred i den kommende august. Instrueret af Macon Blair , tilpasningen af den originale film af Troma Entertainment og Lloyd Kaufman har været meget forsinket og langvarig, som følge af kampen for at finde distribution.
Med Cineverse ved roret kan publikum endelig opleve det snoede men et helt underholdende bud på superhelte-genren . På trods af dens store mængder af vold, castet og besætningen af Giftig Avenger enige om, at der er noget sundt ved deres film. I filmen, Peter Dinklage spiller pedel Winston Gooze, der muterer til en moppe-svingende vagtmand, Toxie , efter en vanvittig ulykke.
På San Diego Comic-Con 2025, Bargelheuser's Steve Weintraub sad sammen med Blair, Kaufman, Dinklage, Taylor Paige , og Jacob Tremblay på Bargelheuser Media Studio for at diskutere Den giftige hævner , dens lange forsinkelse , Kaufmans erfaring med at arbejde på Feber lørdag aften , og what projects they have coming up, including Dexter og en ny Laika stop-motion animationsfilm.
'The Toxic Avenger' er så meget mere end vold
'I modsætning til den første, som var en tegneserie...'
COLLIDER: Jeg er begejstret over at have folkene bag Den giftige hævner i vores studie. Jeg har ventet på at se dette i rigtig lang tid, og I skuffer ikke. Jeg tror, folk kommer til at elske dette, især folk, der elsker uvurderet vold. Jeg vil sige det sådan. Eller ekstrem. Det er i hvert fald til mig. Tak fordi du lavede det.
MACON BLAIR: Jeg er glad for, at du kunne lide det.
LLOYD KAUFMAN: Vent et øjeblik. Uvurderet vold? Er det den eneste grund til at du kunne lide det? Det er ligesom Terrifier — det er uvurderet vold. Dette er en film med patos, med et familiært forhold. Nu vil jeg holde kæft, men det er en smuk, følelsesladet film, i modsætning til den første, som var en tegneserie, hvor et barn får hovedet klemt af en bil.
En af de ting, som jeg også elsker ved filmen, er, hvordan den kaster lys over, hvad virksomheder er villige til at gøre. Der er meget i dette, som ikke kun er vold fra en karakter. Der er også en masse beskeder i dette, og det sætter jeg virkelig pris på. Jeg har spurgt alle om det, og før vi går ind Giftig Avenger , Jeg er besat af at få flere mennesker til at se film i biograferne. For hver af jer, har I en yndlingsbiograf?
TAYLOUR PAIGE: Åh, det er et godt spørgsmål.
BLAIR: Jeg elsker Galaxy Highland Theatre i Austin, Texas. Det er der, vi går meget for at se film. De har fantastiske matineer. Jeg kan selvfølgelig også godt lide Alamo, men Galaxy Highland ligger lige ved mit hus, så jeg går der meget.
PETER DINKLAGE: Alamo Drafthouse i Brooklyn i mit nabolag. Det er fantastisk. Store margaritas.
Jeg er fan af Cadillac Margarita .
KAUFMAN: Godt at vide. Det skal jeg huske.
DINKLAGE: Og stegte pickles.
KAUFMAN: Radio City Music Hall, hvor den første Blodsugende freaks spillede. Projektionen er lidt dårlig, men ellers ret god. Ikke så god som Alamo i Austin.
Medvirkende og besætning på The Toxic Avenger ved SDCC 2025
Billede via Alex CobianFolk er ikke klar over, at Radio City plejede at lave film .
KAUFMAN: Ved du, hvor mange film der blev ødelagt af, at de blev lavet som roadshows for Radio City? Billy Wilder, [Otto] Preminger. Alle de gamle, store instruktører fik ødelagt mesterværker, fordi de var lavet til Radio City road-shows, og så blev de hugget op, fordi de road-shows ikke virkede. Det er derfor Efter dig og så mange af de store sidstnævnte værker af de store instruktører, folk siger, at filmene ikke er gode. De blev lavet til Radio City.
TAYLOUR PAIGE: Jeg er en slags landemærke, og jeg kan også godt lide Alamo. Hvem gør ikke? Det er lækkert. Det er praktisk. Sæt benene op, læg sædet tilbage.
JACOB TREMBLAY: Oppe i Canada har vi Cineplex, og der er et i Vancouver, der har dette store rumvæsen på toppen af det. Jeg kan altid godt lide at gå til den, og det føles altid rigtig fedt.
Billede af Sam Coley Hvordan Macon Blair lavede en 'Toxic Avenger'-film til Troma-fans
Macon Blair detailed how he kept the themes of Lloyd Kaufman and Michael Herz's original while offering a new story.
Indlæg Ved Ryan O'Rourke 27. september 2023'The Toxic Avenger' 'Bærer sit hjerte på ærmet'
'De store [Steven] Spielberg-film, de havde altid det i kikkerten.'
I havde premiere til Fantastic Fest for to år siden. Undskyld mit sprog, men hvad fanden? Hvorfor har folk skulle vente så længe på at se dette? For det er en god film.
BLAIR: Den skulle lige marineres en lille smule. Den skulle lige stå i ovnen lidt længere. På den anden side af det, efter at være landet med Cineverse, som sætter det ud i verden på skærme over hele landet, og det kommer til San Diego, føles det selvfølgelig som om hvis det at vente et par år med at lande med sådan en partner var det der skulle ske, ville jeg gerne have ventet dobbelt så længe . Det tog kun et minut at finde den rigtige gruppe.
PAIGE: Nej! Vi kunne ikke vente dobbelt så længe.
BLAIR: Jeg siger bare, at alt er godt, der ender godt, og her er vi.
De vil være en rigtig god partner til dette.
BLAIR: Det har de allerede været. Jeg føler bare, at det tog et minut at finde præcis den rigtige partner, som ikke bare ville tilføje det til et katalog og på en måde dumpe det til streaming, men som virkelig fik stemningen af det og sansen for humor og så det som en måde at forbinde med publikum og være en publikumsglad. Det var lige hvad der skulle til for at komme dertil. Jeg venter gerne, som det viser sig.
KAUFMAN: Publikum til Fantastic Fest havde fem ekstra visninger. Det var pakket, og folk elskede det. De elskede din film, og det er en hård skare.
BLAIR: Det gik også godt til Beyond Fest. Vi kom ud derfra og havde det godt. Det tog bare et minut at nå derhen, hvor vi er.
Medvirkende og besætning på The Toxic Avenger ved SDCC 2025
Billede via Alex CobianHvad er I tre virkelig begejstrede for, at publikum skal opleve med dette? For der er meget at elske.
TREMBLAY: Jeg har denne store dansesekvens, som vi laver, som jeg er ret spændt på, at folk skal se. Det var rigtig sjovt at skyde og koreografere. Vi havde det bare sjovt med det, mand. Det var fantastisk.
BLAIR: Du var fantastisk.
KAUFMAN: Fan giftig .
PAIGE: Jeg er spændt på, at de skal se det hele. Det er bare fantastisk. Det er godt, det er sjovt, det er alvorligt. Jeg laver mine egne stunts, bortset fra ét, for han ville ikke have, at jeg brækkede mine ben. Men det var jeg villig til .
BLAIR: For ordens skyld var hun villig til det, og jeg ville ikke have, at hun skulle brække benene. Dette er både sandt.
KAUFMAN: Troma Productions første regel i 51 år, og vi er i undergrunden uden penge, sikkerhed for mennesker. Det er den første regel. Det er det vigtigste. Det er kun en film.
PETER DINKLAGE: Jeg elsker bare tanken om sjov vold. Det lyder som en oxymoron, men i en meget mørk tid, vi lever i nu, den satiriske karakter af denne film, og varmen på samme tid... Når Toxie sårer nogen, undskylder han for at have såret dem. Så, den bærer sit hjerte på ærmet . For at komme tilbage til de film, jeg voksede op med, de store [Steven] Spielberg-film, havde de altid det i kikkerten. Så jeg håber, at folk kan omfavne det.
PAIGE: Det er uærbødigt. Det er tungen i kinden. Det er højt, men det er også subtilt. Den har ethvert spektrum af følelser og vildskab.
DINKLAGE: Jeg er spændt på, at folk skal omfavne midnatsvanvidsfølelsen af det. Den første, da jeg var barn, var tabu. Har du set Den giftige hævner endnu? Det var som en forstadslegende. Forhåbentlig inspirerer dette også.
PAIGE: 'Suburban Legend' er et godt bandnavn.
DINKLAGE: 'Mine damer og herrer, det er Suburban Legend.'
Peter Dinklage, Macon Blair and Lloyd Kaufman at SDCC 2025 for Den giftige hævner
Billede via Alex CobianJeg er altid nysgerrig efter, hvordan en film ændrer sig fra starten til, hvad folk kommer til at se på skærmen. Hvordan ændrede dette sig under udviklingen og tilblivelsen af filmen?
BLAIR: Den ene ting var, at jeg ved at designe verden havde nogle særlige ideer om, hvordan verden ville se ud og føles. Så hentede vi disse virkelig fantastiske designere og naturskønne kunstnere og malere ind. Det var meget sjovt at give et par vigtige designnoter, og så lad dem gå vilde og få det til at udvikle sig af sig selv på måder, som jeg måske ikke havde planlagt, og lad dem vise deres færdigheder på måder, som de måske ikke var i stand til på andre projekter. Jeg kan sige, 'Åh, det var hele min idé, men det var virkelig denne gruppe af utroligt dygtige mennesker, som jeg var så heldig at komme til at arbejde med. Det er altid sjovt at komme ind med et gran af en idé, og så aflevere den til andre mennesker, der er meget dygtigere end mig selv og se, hvor det ender. Det er altid sjovt for mig som observatør.
Lloyd Kaufman Discusses Working on 'Feber lørdag aften'
John Travolta som Tony iført hvidt jakkesæt på en beskåret 'Saturday Night Fever'-plakat
Billede via Paramount PicturesLloyd, da jeg undersøgte at komme til at tale med dig i dag, anede jeg ikke, at du var lokationsspejder for Feber lørdag aften .
KAUFMAN: Jeg var stedet udøvende . Der ville ikke være nogen Feber lørdag aften uden moi. Det var meget svært og meget lavt budget. Filmen er fantastisk, men det var et fandens arbejde.
Jeg læste, at det var dig, der opdagede klubben.
KAUFMAN: Nå, det er ikke rigtigt. Filmen er baseret på en artikel i New York Magazine , og den klub blev nævnt, men det gjorde den første direktør, John G. Avildsen Stenet , ønskede ikke at bruge den klub. Han gik Feber lørdag aften , og John Badham, who came on, liked the 2001 [Club], og I had to negotiate for very little money. The guy was a good guy, who owned it.
BLAIR: Det var i Queens, ikke?
KAUFMAN: Ja, Queens. Huset, hvor [John Travolta] boede, var i Bay Ridge, og mange af stederne var Bay Ridge. Det var som at stille op til Kongressen, for der var ingen penge. Det var som at stille op til Kongressen, som: Giv os venligst dit hus. Så skal vi sætte lys på folks huse.
Direktøren ønskede at hus. Det måtte være det hus. Jeg var nødt til at sætte alt det op på Triborough. Vi lukkede Triborough. Jeg fortalte byen, at vi ville være ude i myldretiden. Næste dag, Dagens Nyheder havde et fotografi af trafikken hele vejen til Connecticut, fordi vi kom for sent. Vi var ikke ude i myldretiden. Det var selvfølgelig min hals.
DINKLAGE: Det er ligesom en af de mest berømte scener i film.
KAUFMAN: Åh, det er vidunderligt. De byggede den platform, hvor fyren sprang af. Hvis det var en Troma-film, havde vi ikke haft platformen. Han ville bare hoppe af.
BLAIR: Jeg troede du sagde sikkerhed først?!
PAIGE: I dag .
Da du lavede Feber lørdag aften , på hvilket tidspunkt indså du, Åh, vent, det her kan være en virkelig speciel film?
KAUFMAN: Fra begyndelsen. Jeg læste manuskriptet. Norman Wexler, der skrev Joe , som var mit første job, John G. Avildsen, som var Hr. Stenet og hr. Karate Kid , en stor instruktør, hyrede han Norman Wexler, som havde skrevet Joe , hvilket var en vidunderlig film. Norman skrev et fantastisk manuskript. Det var fantastisk. Så jeg tænkte: 'Hey, det her er tidligt i min karriere. Det er fantastisk. Jeg er på en god film!' Avildsen havde et slagsmål med cheferne, og ind kom Badham, som også var en stor instruktør. Jeg taler om det i min allerførste bog, som er skrevet af James Gunn. Vi snakker meget om, hvad der skete Feber lørdag aften . Det er en fantastisk film. Det er det virkelig. Badham gjorde et godt stykke arbejde.
'Saturday Night Fever' affødte en vild, underlig efterfølger... Instrueret af Sylvester Stallone
Efterfølgeren fra 1983 sendte John Travoltas 'Saturday Night Fever'-karakter til Broadway.
Indlæg Ved André Joseph 6. oktober 2024Du har lavet så mange film, og det er klart Giftig er nu lavet om.
KAUFMAN: Genopfattet . Dette er Macon Blairs Giftig Avenger .
Genopfattet, I'm sorry. What is something from Troma’s past at you would love to see someone come in and reimagine the way at this has been done?
KAUFMAN: Right now, we're reimagining Fjerkræånd: Kyllingedødens nat , som er en slags anti-fastfood-musical. Der har været et tilbud på Sgt. Kabukiman NYPD .
Kan den titel stadig bruges i dag?
KAUFMAN: Oh, I don't know. If you see the movie, we had a Kabuki actor on set constantly to make sure at the Kabuki part of it is legitimate. We had to license from Kabuki-za in London and Tokyo to get permission to even talk about Kabuki theater. The Kabuki part is great, og the movie is one of our best and most successful. It was co-produced by Bandai. We got a partner who put up half the money and we put up half. It's probably Troma’s most expensive movie.
Tromas animerede serie 'Toxic Crusaders' rejser sig fra møget med ny Blu-ray-udgivelse
Den giftige hævner and his pals' short-lived cartoon returns in December.
Indlæg Ved Ryan O'Rourke 13. november 2024Jeg vil gerne tale mere om Giftig , men jeg har brug for, at folk ser det, så jeg virkelig kan nedbryde nogle af scenerne og tale om noget af den vold, jeg elskede.
BLAIR: Helt sikkert.
Vi er hos Comic-Con, så for alle, er der noget, du samler på, eller hvad ville du elske at se på eller købe eller shoppe, hvis du var på konferencegulvet?
BLAIR: Jeg er en tegneseriesamler. Jeg er ikke sikker på, om de har det her, men jeg går ud fra, at de ville; Jeg kan godt lide at kigge efter kvartespandene eller dollarspandene, hvor det er ting, der ikke er blevet perfekt bevaret, men du kan bare få en stak med 20 ting til superbilligt. Jeg tror, jeg ville blive der et stykke tid. Jeg ville gå til de udtjente skraldespande og bare få en stor stak for 10 dollars.
DINKLAGE: Jeg plejede at være en stor samler af ting. Det kommer til et punkt, hvor det er begrebet hamstring, som blev et tidsåndsord. Jeg har et skab fyldt med ting. Jeg ville elske bare at gå rundt og bare browse og hente noget Star Wars-y.
TREMBLAY: Jeg begyndte for nylig at samle gamle [Playstation 2]-spil. Jeg ved ikke, om de har det her, men det er bare noget, jeg begyndte at samle på for ganske nylig. Jeg er ikke for kræsen. Jeg går bare til alle videobutikker og finder nogle gode. Jeg kan godt lide Resident Evils .
Hvad er dit yndlingsspil til PS2?
TREMBLAY: Det er ikke specifikt på PS2, men Resident Evil 4 . Så sjovt.
Mange mennesker siger, at det er den bedste.
PAIGE: I guess this is cheesy, but I have a baby, so maybe baby socks at have different characters, so I could see his little feet in cute things.
Der er en butik helt tæt på gaden uden for con, der sælger sokker. Jeg vil vædde på, at de har ting, for det er alt sammen sådan noget.
PAIGE: Gotta go!
BLAIR: Ud over at få ting, er den raffinement og kreativiteten og de kostumer, som folk laver i disse dage, så imponerende, at det altid er det, jeg nyder allermest ved enhver form for kongresser, at se de førsteklasses kostumer, som folk har sammensat.
Peter Dinklage Teases How 'Tagmand' Will Bring All the '80s Nostalgia
Tremblay taler også om arbejdet med Laika's Wildwood, Dinklage driller mørke tider forude Dexter: Resurrection , og Blair discusses The Lowdown .
Prue McKeel iført en blå jakke vender hovedet tilbage i Wildwood.
Billede via LaikaJacob, jeg er stor fan af Laika og stop-motion. Hvad kan du fortælle folk om Wildwood ? [Macon], jeg er så nysgerrig The Lowdown , det tv-program, du arbejder på. [Peter], du er videre Dexter denne sæson. Var din advarsel, da du indvilligede i at være med i showet: Jeg skal dræbes af Dexter? Jeg kunne forestille mig, hvis du er på Dexter , drømmen er at blive dræbt af Dexter.
DINKLAGE: Du mener, som at blive pakket ind i plastik hele dagen lang og slet ikke svede? Plastfolie ånder ikke.
Du prøver at sige, at du måske ikke overlever?
DINKLAGE: Jeg ved det ikke. Du bliver nødt til at stille ind. Når det er Dexter , der går noget, ved du?
TREMBLAY: Jeg optog faktisk for Wildwood da vi skød Toxie i Bulgarien . Jeg gik faktisk til et optagestudie, og det gjorde vi. Jeg er super spændt. Stop-motion tager rigtig lang tid, men jeg er super spændt på, at det kommer ud.
PAIGE: What he's saying is booked and blessed.
BLAIR: Da vi skød [ The Lowdown ], blev den kaldt Den følsomme slags. Det er ligesom et privat øjenshow, men ikke ligefrem et privat øjenshow med en meget speciel Sterlin Harjo-smag over sig. Jeg tror, folk vil grave det. Det er Ethan Hawke. Han er hovedrollen, men det har en fantastisk ensemblebesætning.
Den giftige hævner cast and crew at SDCC 2025
Billede via Alex CobianHvor mange instruerede du?
BLAIR: Jeg instruerede to afsnit. Jeg tror, denne sæson er otte afsnit lang. Det er sjovt, men det er også lidt mørkt og støjende . Den laver mange toner på én gang, og Sterlin er bare en genial skaber.
DINKLAGE: Det er fantastisk.
Jeg kan virkelig ikke vente. Jeg glæder mig rigtig meget Tagmand , mest fordi jeg voksede op med at gå til Toys 'R' Us. Hvad kan du drille folk om den film, og hvad du gør i den?
DINKLAGE: Derek Cianfrance er en af de helt store. Når du bliver ringet op fra ham, kender jeg ham lidt, men det var bare 'Ja, jeg vil gøre hvad som helst. Jeg arbejder med håndværksservice. Hvad end du har brug for, mand.' Fordi han er ligesom Macon; han er en rigtig kunstner, og han har en rigtig klar idé om, hvad han laver. Vi skød det ned i North Carolina, og de brugte en forladt Toys 'R' Us fra 80'erne , og they filled it as a working Toys 'R' Us from scratch. They had the structure and the old Toys 'R' Us logo at was fading. They put a new one on the front and filled it with endeløs mængder af legetøj. Alle, der arbejdede der, måtte, når de pakkede ind, tage et stykke legetøj med hjem til deres børn. Det var virkelig en tilbagevenden til, hvad jeg husker om Toys 'R' Us, da jeg voksede op, og vi skød alle mine ting inde i denne Toys 'R' Us bagerst i den, hele vejen igennem. Ligesom Macon er Derek meget autentisk, og det virkelig hjælper skuespillere.
Peter Dinklage as Toys 'R' Us manager wearing a blue shirt and glasses in 'Tagmand'
Billede via MiramaxJeg vil stoppe her og bare sige, at jeg virkelig er så glad for det Giftig kommer endelig ud. I gjorde et fantastisk arbejde med det.
KAUFMAN: We should thank Stan Lee and Roger Corman, because these guys are the ones who kept the thing going all these years. Stan Lee, with whom I was friends from the time I got out of Yale in 1968, og Corman, the same, encouraged me. Stan got the Marvel comic book done. He definitely kept Toxie alive so at this beautiful man could bring Toxie into the heavenly orb. Thank you all for being so nice and doing the movie, og being nice to this sad old man here.
TREMBLAY: Our pleasure.
DINKLAGE: Tak fordi du skabte den.
Det er dejligt at tale med alle her, men jeg er virkelig glad for at have mødt dig. Du har gjort så meget i Hollywood .
KAUFMAN: Thank you.
Den giftige hævner fejrer en bred biografpremiere den 29. august.
7.0 /10